Prevod od "zaljubljen u vas" do Brazilski PT

Prevodi:

por apaixonado você

Kako koristiti "zaljubljen u vas" u rečenicama:

Možda vam on veruje jer je zaljubljen u vas.
Talvez ele acredite. Está apaixonado por você.
Da li je Šveðanin bio zaljubljen u vas?
O Sueco estava apaixonado por você?
Mi ga možemo, meðutim, uhapsiti zbog ubistva vašeg muža, sa optužbom da ste vi bili motiv, da ubije Nila, jer je bio zaljubljen u vas i želeo da ga se reši.
Mas podemos prendê-lo pelo assassínio do seu marido... e dizer que você era o motivo... para ele matar o Neal, pois estava apaixonado por si... e queria livrar-se dele.
Mnogo vas cenim, g-ðice Megi, ali kada je u pitanju ženidba, moram vam reæi da nisam zaljubljen u vas.
Tenho um grande respeito por você, Srta. Maggie, mas, quando se trata de casar-se, sou obrigado a dizer que não estou apaixonado por você.
Moj šef kaže da sam zaljubljen u vas.
Meu chefe diz que estou apaixonado por você.
Pravi razlog je, naravno, da sam zaljubljen u vas.
O verdadeiro motivo, claro, é que a amo.
Jesam li bio zaljubljen u vas ili sta?
Eu estava apaixonado por você, ou o quê?
Ono što je interesantno je to da i on misli da je zaljubljen u vas.
O que torna isto interessante é que ele pensa que está apaixonado por você.
Zašto niste pitali momka koji je navodno zaljubljen u vas da vas povede?
Por que não pediu àquele cara por quem está apaixonada que a levasse? - Eu não poderia.
Jer znate da je revolveraš zaljubljen u vas?
Por que sabe que o pistoleiro a ama?
On je zaljubljen u vas, znate to?
Porque ele está apaixonado por você, sabia?
Gðice Tita, želeo bih da iskoristim ovu priliku i da kažem... da sam jako zaljubljen u Vas.
Señorita Tita, aproveito a oportunidade para lhe dizer que estou profundamente apaixonado por você.
Gospodin Elton je zaljubljen u Vas.
Está apaixonado por você. - Já sabia?
Znate, Rici je bio malo zaljubljen u vas.
Richie tinha uma queda por você.
Viznika neæe osuditi, a Robert je zaljubljen u vas.
Viznick não será condenado e Robert tem um fraco por você.
Želim ga završiti s istinom... i istina je da Ja sam ludo zaljubljen u vas.
Eu quero acabá-la com a verdade... e a verdade é essa Estou perdidamente apaixonado por ti.
Mislite da je svako zaljubljen u vas, a u stvari, svi vas mrze.
Vocês acham que todo o mundo esta apaixonado por vocês. Quando na realidade todo mundo odeia vocês.
Mislim da sam zaljubljen u vas, doktorka.
Acho que estou apaixonado por você.
Morate znati da sam zaljubljen u vas od kako sam vas prvi put sreo.
Deve saber que estou apaixonado desde a primeira vez que nos vimos.
Clerambaultov sindrom, poznat kao erotomania. Kada verujete da je neko, obièno iz višeg društvenog sloja ne obavezno slavan, zaljubljen u vas.
Síndrome de Crumble, também conhecia como mania de colecionar, que acredita que alguém geralmente de uma classe social mais alta... não necessariamente uma celebridade, está apaixonado por você.
Prema vašem bivšem mužu G. Schilleru, morali ste da znate da je Scott zaljubljen u vas.
De acordo com seu ex-marido, Sr. Schiller... sabia que Scott estava apaixonado por você.
Vaš je muž jako zaljubljen u vas.
Seu marido está totalmente, mas totalmente apaixonado por você.
Kaže da je zaljubljen u vas.
Ele diz que está apaixonado por você.
Kieran je malo zaljubljen u vas.
Kieran tem uma queda por você.
Bili ste ljubazni prema njemu u kafiæu, i on misli da je zaljubljen u vas.
Por que eu? Foi gentil com ele na cafeteria e ele acha que está apaixonado por você.
Edith, moja osnovna èinjenica je da sam zaljubljen u vas.
Edith, meu fato básico é que estou apaixonado por você.
Ne razumijete kako je èitati neèija zapažanja... tako dobro uoblièena u poglavlja, sa šaljivim dosjetkama a više nije zaljubljen u vas.
Vocês não entendem o que é ler os pensamentos de alguém, tão bem organizados com partes tão graciosas como se ela estivesse apaixonada por você.
Jeste li tvrdili da je zaljubljen u vas?
E você disse que o sr. Ashbaugh estava apaixonado por você?
Njegov brat Jeffrey je bio zaljubljen u vas?
O irmão, Jeffrey, era apaixonado por você?
Prilično sam zaljubljen u vas, i... me intrigira.
Gosto muito de você, e... você me intriga.
Bilo bi malo nezgodno, s obzirom da je moj muž zaljubljen u vas.
Seria um pouco estranho, não acha, já que meu marido está apaixonado por você?
Da je bio zaljubljen u vas.
Que ele estava apaixonado por você.
4.2911510467529s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?